Repower Voices / 再充電を求める声
JoJo Farrell, Teacher: “Why join the fight to repower America with clean energy?”
ジョジョ・ファレル、教師「クリーン・エネルギーでアメリカを再充電するための闘いになぜ参加するのか?」
Sheryl Crow, Singer/Songwriter: “Because millions of people believe it will make a better future for our children;”
シェリル・クロウ、歌手「なぜなら何百万もの人々が、子供たちにより良い未来を与えることができると信じるから」
General Brent Scowcroft: “Because climate change threatens our national security;”
ブレント・スコウクロフト中将「なぜなら気候変動は我々の国家保安の脅威だから」
Rev. C. Douglas Smith: “We have a responsibility to protect God’s creation;”
C.ダグラス・スミス牧師「私たちには神の創られた物を守る責任がある」
Ted Turner, Founder, UN Foundation: “Because I want jobs that are made in America;”
テッド・ターナー、国連財団会長「なぜならアメリカ製の産業が必要だから」
Indra Nooyi, Chairman and CEO, PepsiCo: “Because of some of America’s most trusted companies know clean energy will create new industries and new jobs;”
インドラ・ノーイ、ペプシ社取締役社長兼CEO「なぜなら米国で最も信頼されている企業のいくつかは、クリーン・エネルギーが新しい産業と雇用を生み出すことを知っているから」
Mayor Michael Bloomberg, Mayor of New York City: “Because I want America to lead the way;”
マイケル・ブルームバーグ、ニューヨーク市長「なぜならアメリカにリーダーになって欲しいから」
All: “So add your voice. Add your voice;”
全員「だからあなたの声も加えて下さい」
VO: “Add your voice at repoweramerica.org/wall”
ナレーション「あなたの声も加えて下さい、repoweramerica.org/wallで」
Repower Faces / 再充電を求める顔
Teachers and Students, Business and Labor, Scientists and the Clergy, Energy Companies and Environmentalists, Doctors and Military Leaders, Republicans and Democrats, They all agree now is the time to lead.
教師と学生、ビジネスマンと肉体労働者、科学者と聖職者、エネルギー企業と環境保護者、医者と軍将校、共和党と民主党、彼らが同意することがある「今が先頭を切って進む時だ」
We have a historic opportunity to end our dependence on foreign oil and rebuild our economy by investing in a clean energy future. Now is the time to Repower America. Add your voice at repoweramerica.org/wall
歴史的な機会だ。石油の海外依存を終結し、クリーン・エネルギーの未来へ投資し、経済を建て直すのだ。アメリカを再充電(リパワー)するのは今。あなたの声も加えて下さい、repoweramerica.org/wallで。
– – – – – –
On November 2nd, the Alliance for Climate Protections Repower America campaign unveiled a new campaign designed to demonstrate broad national consensus for action on clean energy and climate. An integrated multimedia effort support by an online, field and advertising campaign, the new Repower effort centers around a virtual Repower Wall, where thousands of people have already uploaded messages of strong support for action to create clean energy jobs, safeguard Americas economic and national security future, and solve the climate crisis. The Repower Wall may be accessed at http://www.repoweramerica.org/wall.
2009年11月2日、気候保護同盟(Alliance for Climate Protections)が運営する活動「リパワー・アメリカ」は、クリーン・エネルギーと気候保護へのアクションを全国に呼びかけるための新しいキャンペーンを公開した。インターネット、地域への活動、広告など、複数メディアを使ったこのキャンペーンは、仮想壁「リパワー・ウォール / 再充電のための壁」をテーマに展開される。すでに何千もの人々がこの壁に、アクションを求めるメッセージを寄せている。クリーン・エネルギー産業を求め、アメリカ経済や国家保安の維持を望み、そして気候危機を回避するために。
Calling on people across the U.S. to add their own message of support to the Repower Wall, a combination of notable and not so notable names are featured in a pair of national television ads titled Voices and Faces that also began airing today. The campaign has attracted a wave of messages from workers, business executives, military veterans, faith leaders, elected officials, entertainers, activists and people from across the country, demonstrating the deep and broad support for swift action on climate change and a transition to a new 21st century clean energy economy.
キャンペーンは全米の人々に「リパワー・ウォール」へ賛同のメッセージをアップするよう呼びかける。有名人と一般市民が一同に起用されている全国テレビ放送のCM二編「Voices声」「Faces顔」も今日から放送が開始された。このキャンペーンに、大勢の労働者たち、企業重役たち、退役軍人たち、聖職指導者たち、政府役職者たち、芸能人たち、活動家たち、そして全米の一般市民たちがメッセージを寄せている。気候変動への対処と、21世紀の新しいクリーン・エネルギー経済への以降への迅速な行動を求めて。
「Repower Wall / 再充電のための壁」
http://www.repoweramerica.org/wall
– – – – – – –
アル・ゴアの新刊書「我々の選択」
Al Gore: Our Choice
http://ourchoicethebook.com