Bridge School News Network with Neil Young
ニコル: 今週のブリッジスクール・ニュースは、私たちのヒーローの一人、ニール・ヤングの独占インタヴューをお送りします。ニール、ようこそ!
ニール: ありがとう。ここに来れて嬉しいよ。
アレックス: ニール、来てくれてとても嬉しいです。ニールのことを知らないみなさん、ニールはミュージシャンで、ソングライターで、俳優で、ブリッジスクールの素晴らしい友達です。ニールは僕らのために資金集めをしてくれます。人々は彼を「伝説の人」と呼びます。僕らは彼を「いい友達」だと思います。
ニール: ありがとう。
ニコル: ニール、質問があります。私はマンマ・ミーアを聞くのが好きです。
ニール: マンマ・ミーアを聞くのが好きだって?ハート・オブ・ゴールドは聞かないのか?
ニコル: どんな音楽が好きですか?
ニール: どんな音楽が好きですか?って…そりゃぁロックンロールが好きだよ。そうだろ?ロックンロール!爆音!
ニコル: いいですね。That’s Cool.
アレックス: ニール・ファニングは映画でスクービー・ドゥーの声を担当しています。
ニール: おぉ、そうなのか。知らなかったよ。
アレックス: ニール・ファニングを知っていますか?
ニール: ニール・ファニングに会ったことはないよ。ニール・ファニングが誰なのかもよく分からない。でもいい名前だね。
アレックス: 映画の声をやりたいですか?
ニール: あー、えーっと、うん、やりたいよ。ヘンテコな映画がいいなぁ。普通の映画じゃなくて。可笑しい映画じゃなくちゃ駄目だ。
アレックス: ゲロゲロ
ニール: ゲロゲロ?ゲロゲロっかい、いいねぇ。ゲロゲロもいいよ。ちゃんとした意見だ。いい評価だよ。いいインタヴューだった。
ニコル: ありがとう、ニール。みなさん、明日のニール・ヤングのインタヴューもお楽しみに。
アレックス: 今日はこれまで。大将!
ニコル: 大将って呼んだ?何だって?「That’s it for now, Champ!」ってか?まったくおかしなインタヴューの終わり方だな。
アレックス: 今日はこれで終わりです。そしてみんなから「Goodbye!」
YouTube: The Bridge School Channel
http://www.youtube.com/BridgeSchooler